Wednesday 16 November 2016

Exporter le pâté chinois

En tant que Québécois expatrié, j' ai développé une affection particulière pour notre plat national, le pâté chinois, au point d'avoir étudié son histoire en lisant Le mystère insondable du pâté chinois et d'en faire la promotion de ce côté-ci de l'Atlantique. Bien que les Anglais ont leur propre version du pâté chinois (plusieurs en fait), en fait notre pâté chinois est une variante de leur shepherd's pie (malgré ce qu'en dit l'ouvrage mentionné plus haut). Mais c'est le maïs, le maïs en crème plus précisément, qui donne au pâté chinois sa particularité, son identité québécoise et sa saveur. Sans ça, c'est sec et sans goût. Enfin, j'ai récemment découvert du maïs en crème en Angleterre alors j'ai pu faire du vrai de vrai pâté chinois ici, voir ce billet. Et je suis heureux d'annoncer que des amis ont décidé de faire découvrir de l'authentique pâté chinois à leurs deux enfants. Voici le résultat. Une réussite, je crois. Je suis donc fier d'apprendre que notre pâté chinois est mangé par une famille en sol anglais, à part la mienne.

No comments: