Thursday 2 December 2010

"Présentement"

Les choses qu'on apprend quand on côtoie des francophones tous les jours au travail: l'adverbe présentement est une expression ancienne que maintenant seuls les Québécois utilisent. Donc, je me fais identifier comme Québécois à chaque fois que je le prononce ou je l'écris. Il y a aussi l'accent, bien entendu. Je suis d'ailleurs heureux qu'on ne me trouve plus d'accent suisse. Au moins on reconnaît mon accent québécois maintenant... enfin "présentement" j'ai toujours mon accent québécois.

No comments: